
2025年天府书展已于10月20日落下帷幕。图为2025年天府书展。图片提供:天府书展组委会
为期四天的书展为成都增添了一份“世界风味”。从书展国际观众大幅增加到中外交流更加密集,从法兰克福书展第一专区到“一带一路”出版合作交流研讨会,今年的天府书展超越了传统的“寻书团”。nd”,已成为连接中外阅读社群、促进文明交流互鉴的“国际客厅”。
此次书展吸引了众多国际作家的新书,从多个角度讲述中国故事。
“我最喜欢的书名是《甘肃农学教授,在中国西部进行研究30年》。法国著名生态学家帕特里克·吉罗杜带着他的新书《同舟共济:法国生态学家在中国科学研究30年》来到成都。这部作品记录了中法科研团队在中国西部田野调查的往事,也展示了过程和成果。 建设中国生态文明。
德国海德堡大学医学院全球健康研究所所长蒂尔·班尼豪森(Till Banyhausen)虽然没有亲自出席,但中欧双方其著作《1932年至1945年日本生物武器部队在中国进行的人体医学实验》英文版首次亮相,标志着书展铭记历史、寻求正义的重要时刻。他在视频中表示,该书是在对历史资料的研究的基础上,揭示日军人体医学实验和生物武器研制的真实目的的真相。他希望人们铭记痛苦,维护人类共同的和平与正义。
由德国伯乐大学学院中文合唱团10位成员合着的《这就是中国》是第一本中英文出版的书,德文版同步发行。本书详细记录了这些来自不同文化背景的德国青少年如何融入中国生活,向世界展示了一个立体、生动、可爱的中国形象。
梅洛云,《这我南京大学的一名留学生在接受采访时表示,中国日益增长的国际影响力是德国年轻人到中国留学的原因之一。她希望这本书能够为有兴趣来华留学的外国学生消除文化障碍。
“从日常扫码到支付,再到高效的高铁网络,中国的数字化进程给我留下了深刻的印象。” 《这就是中国的样子》的另一位作者海洋表示,这些个人经历激励他在北京大学获得硕士学位后回到德国创业,致力于将中国电子产品引入欧洲市场。
这些不同的国际视角汇聚成一个生动的中国故事。另一群文化“解放者”则以语言为载体,为中国文学走向世界舞台架起了一座无形的桥梁。翻译合作是本届书展的一大亮点体现了中国文学“全球化”的不断进步。活动期间,大众文学出版社与埃及汉学家米拉·艾哈迈德、意大利翻译家丽莎签署了将中国作家陆内的新作《风景》翻译成阿拉伯语和意大利语的意向协议。
“翻译是人与人之间伸出的一只手,拉近了不同文化背景的人们的距离。”作为近二十年来中埃文学交流的主要推动者之一,米拉·艾哈迈德每年都希望能够继续翻译出更好的中国文学作品,帮助阿拉伯地区的读者了解一个更加现实、立体的中国。
谈及中国现代文学,李莎拥有大量翻译作品,涵盖了莫言、韩少功、贾平等许多重要作家的代表作。他在接受采访时透露,目前正在翻译《邹静之》并表示他未来的翻译计划还包括刘震云、徐则臣等作家的新作。同时,他将自己宝贵的翻译经验传授给团队中的年轻成员。那么他为世界了解中国播下了更多文学的种子。 (或更多)
中汽协:9月出口量65.2万辆 同比增长21%
国考报名期已过半 热门岗位竞争超“千分之一”
长春都市圈获批支持东北地区全面振兴
消费不断扩大,是中国经济持续增长的主引擎。
中国三季度经济报告展现韧性和活力
为什么来这里购物的外国人都带着行李箱?
我可以免费乘坐火车吗? 12306带来新功能
重庆大熊猫宝宝“亮月”ng Zoo首次向公众展示
泽连斯基三度入主白宫,又与特朗普发生争执?
国家林业和草原局:我国新增22个国家重要湿地
奥运冠军丁丁出任北京夏农坛体校校长
25 个协调州和地区中近 90% 将直接在人与人之间支付生育津贴
高层建筑的9层到11层污染物浓度最高吗?
您可以通过“万能遥控器”开启小区门禁。我必须做什么?
台风“风盛”进入南海,北方大部分地区气温下降
一生至少去一次济南温泉!
法国确认四名嫌疑人涉嫌盗窃卢浮宫博物馆的八件珠宝
全国中小学生正在筹划为期五天的“小长假”机票预订量增加了两倍。